Главная Блоги Образование и Карьера Филология и лингвистика

Филология и лингвистика

Канал о языках и языковой культуре народов
7 авг в 07:33 (ON) MACTEP_TbMbI (B) Max/Mini
Слово Max равноценно слову меха и big(англ.).
В целом большенство слов образованны звукоподражанию.
Так меха от надувания, и вдоха. А что происходит при вдохе, вы растете, а при выдохе очевидно же уменьшаетьсь до micro/mini.
...
Как и ранее упоминал, в 6и6леи нету имен собственных, и все они сборники пересказов с какая-то тетка чет дала больному и т.д.
др.-русск. лезъ «острие клинка»
Древнерусский лезьё, севск. (Преобр.), лёзо — то же, ле́зиво, арханг., лёз «рубанок бондаря», укр. ле́зо, ле́зво, белор. ле́зiво. Происхождение неясно.
...
Язык Майя kalam ‛замкнутый’,
Ингуш.язык къовлам: калым, скрепление, закрытие. сжатие
къовлар: 1 скрепление, 2 закрывание.
...
30 июл в 07:01 (ON) MACTEP_TbMbI (B) Волхв
velho [велхо] (фин., карел.), võl [выл] (ливон.), van volh [ван волх] (вепс.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель;
волхв, ж.р. волховь, вълхвъ, влъхва (болг.), volhva [волхва] (словен.), волхат (вологодск. диал.), волх (новгородск. диал.) - волхв, колдун, чародей, знахарь, гадатель, предсказатель; валхвить (калужск. диал.) - предугадывать;
[valagás; валахас] (санскр.) - тайные чары.
...
5 авг в 18:25 (ON) MACTEP_TbMbI (B) Райдер
rado [радо] (арх. нем., по Фасмеру) - "быстрый";
rutta(ma), rutata [рутта(ма), рутата] (эст.), ruttaa [руттаа] (водск., ижор.) - лететь, мчаться, нестись, спешить, торопиться, опережать, забегать вперёд; ruta(kas) [рута(каз)] (эст.) - торопливый, поспешный, быстрый; ruttu [рутту] (эст.), rutto [рутто] (карел.), ruttoi [руттой] (людик.) - быстро, быстрее, скорее, поспешно, проворно, расторопно; Ruttu! (эст.) - Живей! Быстрей!
Так дальше...
в санскрите «pāli» (край; линия, ряд), в урду «пǝhлӯ» (сторона), в немецком «Flanke» (сторона), в финском «puoli» (сторона), в эстонском «pool», «paik»
(сторона), в удмуртском «пал» (сторона), в коми-пермяцком «пöв», «пöл-» (сторона), в эрзянском «пе» (конец, край), в тамильском «пāл» (место; сторона;
часть), в монгольском «бие» (сторона), в китайском «biān» (сторона) и т.д.
...
ЛАТИН rapidus ~ «быстрый, стремительный» << rapio ~ хватать.
Так гарпия(гарпун) будет хватательницей
АНГЛ rabbit << СР-АНГЛ rabet, rabette << ... << СТ-ФРАНЦ диал. rabotte, уменьш. << СР-ГОЛЛ robbe ~ «кролик; тюлень»; возможно, родств. НЕМ robben ~ «ползти; перемещаться волнообразными движениями (как тюлень)».
...
Назад
Версия: Mobile | Lite | Доступно в Google Play