27 дек 2023 elic_2 :
Форматы литературных произведений
Эпиграф:
Воландеморт наводил ужас на всех магов мира, но для старика Хоттабыча он так и остался...
Подробнее... Воландеморт наводил ужас на всех магов мира, но для старика Хоттабыча он так и остался...
Сообщество: Клуб "1001 книга"
Канал: Литература
Комментарии (17)
Ужысы. Тот случай когда лучше взять словарь, чем читать крео очерёдной школоты ...
Роман и повесть несут свой смысл в своих названиях. Роман = римский, европейский, от слова Roma. Это развлекательная литература из Европы, в первую очередь про рыцарей и их прекрасных дам, т е про любовь. С тех пор и говорят "романтические чувства" вовсе не имея ввиду Рим.
По—весть. Неужели предлог и корень из родного языка утратили смысл? Последовательные вести. Рассказывание о событиях последовательно, в хронологическом порядке, основное тут именно СОБЫТИЯ. Повѣсть врємѧнныхъ лѣтъ например, термин введён Нестором примерно в 1110 году, может даже раньше, если что, а то вдруг ишо покуривший школьник в класс придёт.
делает русскую новеллу (термин введён И. Бендичем в 2023 году) близкой к разговорному жанру анекдота.
Кто такое этот Бендич? Остап? Термином пользуются издатели с конца 18 века, а тут приходит Бендич и вводит его, cтрашно подумать в чего. Развелось слабоумных мошенников около науки пользующихся тем что обычным трудягам срать на то что там внутри науки.Роман и повесть несут свой смысл в своих названиях. Роман = римский, европейский, от слова Roma. Это развлекательная литература из Европы, в первую очередь про рыцарей и их прекрасных дам, т е про любовь. С тех пор и говорят "романтические чувства" вовсе не имея ввиду Рим.
По—весть. Неужели предлог и корень из родного языка утратили смысл? Последовательные вести. Рассказывание о событиях последовательно, в хронологическом порядке, основное тут именно СОБЫТИЯ. Повѣсть врємѧнныхъ лѣтъ например, термин введён Нестором примерно в 1110 году, может даже раньше, если что, а то вдруг ишо покуривший школьник в класс придёт.
Дело в том, что точный перевод тут не реален. Литература хоть и пришла к нам с запада, но очень совсем не вся. Западного пришельца западным (roman) и обозвали. Категории вещь сама по себе условная и субъективная. У китайцев вон и музыка совсем в иной системе записывается и звучит.
Границы и даже логика жанров в каждой культуре свои, набор жанров разный. А вот ломать о коленку свои жанры ради мнимой "международности" это приличными словами не называется. Международности не будет, не будет даже понимания со стороны англичан, которые как раз известны отсутствием какого либо интереса к колониальным странам, кроме имущественного.
Границы и даже логика жанров в каждой культуре свои, набор жанров разный. А вот ломать о коленку свои жанры ради мнимой "международности" это приличными словами не называется. Международности не будет, не будет даже понимания со стороны англичан, которые как раз известны отсутствием какого либо интереса к колониальным странам, кроме имущественного.
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Небоскреб мечты
Построй свой город мечты, создай свой бизнес и стань...
Я про novel вообще не писал. Я писал про роман.
Писал про повесть,тоже исследований не нужно, более того, не нужно знать само слово, любой русский поймёт его как говорят по "служебному аппарату слова". Оно тысячу лет всяко смысл не меняло, а то и больше.