Назад Назад
5 окт 2022 MACTEP_TbMbI :
Как баран на новые ворота.
1. Баран нет такого слова в русском языке, борон, может пирун, но не баран точно.
Баран в даном случаю...
Подробнее... Баран в даном случаю...
Канал: Филология и лингвистика
Метки: #лингвистика, #эмпочмаки_с_говном
33 0 1 2
Комментарии (27)
MACTEP_TbMbI
6 окт 2022
Любишь суржик?
0
Древнерусское – боранъ.
Общеславянское – boranъ.
Индоевропейское – bher- (резать, колоть).
Слово «баран» известно с древнерусской эпохи в форме «боранъ».
Форма с буквой «о» в корне является исконной, а с буквой «а» – возникла позже и встречается с конца XIV в.
Возможно, происхождение слова связано с албанским berr – «мелкий скот» либо с греческим bario – «баран».
По распространенному мнению языковедов, слово имеет доиндоевропейское происхождение. По другим предположениям, общеславянское boranъ связано с общеславянским borvъ (русское – боров) и восходит к индоевропейскому корню bher- («резать, возделывать, колоть») в сочетании с суффиксом -an-ъ, характерном для названий животных и птиц.
Это же подтверждается тем, что древнерусское «боровъ» употреблялось в значении «холошеный баран».
Общеславянское – boranъ.
Индоевропейское – bher- (резать, колоть).
Слово «баран» известно с древнерусской эпохи в форме «боранъ».
Форма с буквой «о» в корне является исконной, а с буквой «а» – возникла позже и встречается с конца XIV в.
Возможно, происхождение слова связано с албанским berr – «мелкий скот» либо с греческим bario – «баран».
По распространенному мнению языковедов, слово имеет доиндоевропейское происхождение. По другим предположениям, общеславянское boranъ связано с общеславянским borvъ (русское – боров) и восходит к индоевропейскому корню bher- («резать, возделывать, колоть») в сочетании с суффиксом -an-ъ, характерном для названий животных и птиц.
Это же подтверждается тем, что древнерусское «боровъ» употреблялось в значении «холошеный баран».
Баран здесь на своем месте, употреблен почти в прямом значении, по-арабски (бар 'ан) он означает “невинный”. Вот только непонятно, откуда взялись ворота. Можно себе, впрочем, легко представить. Приводят барана вечером домой с пастбища, а за день поставили новые ворота. Вот баран стоит и удивляется, не узнает родного дома.
Думать так о баране — на три порядка завышать его интеллект. Скорее всего, он просто внимания не обратит на эти новые ворота. Да и во фразеологизме не ворота вовсе, а вуруд “появление”, откуда наши роды. Просто баран наш новорожденный, по-гречески эмбрион (того же корня БР' “быть невинным”), потому ему все в диковинку. Греческое значение слова эмбрион, для сведения, — “детеныш животного, преимущественно овцы”.
Арабский та еще залупа, весьма спорно))
Думать так о баране — на три порядка завышать его интеллект. Скорее всего, он просто внимания не обратит на эти новые ворота. Да и во фразеологизме не ворота вовсе, а вуруд “появление”, откуда наши роды. Просто баран наш новорожденный, по-гречески эмбрион (того же корня БР' “быть невинным”), потому ему все в диковинку. Греческое значение слова эмбрион, для сведения, — “детеныш животного, преимущественно овцы”.
Арабский та еще залупа, весьма спорно))
88.9 Kб
Поржал
АИСТ, аист принес – ответ на вопрос ребенка: «откуда я появился?». Аист по–арабски означает «змеелов, искатель змей», от арабского حية х#аййа «змея», производного от арабского корняحوي Х#ВЙ (или ХУЙ), родственно Ева, прародительница человека. Сравните: в капусте нашли (см. капуста).
только не хуй, а нагга
АИСТ, аист принес – ответ на вопрос ребенка: «откуда я появился?». Аист по–арабски означает «змеелов, искатель змей», от арабского حية х#аййа «змея», производного от арабского корняحوي Х#ВЙ (или ХУЙ), родственно Ева, прародительница человека. Сравните: в капусте нашли (см. капуста).
только не хуй, а нагга
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Интерны
Увлекательная игра в больничку