7 июн в 09:52 (OFF) Sliko700 (P) :

СПАСЕНИЕ РУССКОГО ЯЗЫКА — НЕОБХОДИМАЯ ПОБЕДА. ИНАЧЕ НАШЕ БУДУЩЕЕ ВЫБЕРУТ БЕЗ НАС

Возможно, на фоне других исторических вызовов, с которыми столкнулась Россия, состояние русского языка может показаться кому-то вопросом второстепенным. И это грубейшая ошибка — потому что от языка напрямую зависит будущее нашего народа.

Как гласит древнеримский афоризм, отчего-то приписываемый Льву Толстому: "Глаза — зеркало души".

Выражение само по себе странное. Ведь каждый знает, что в зеркале отображается то, что расположено перед ним — соответственно, глаза человека отражают окружающий его мир. Но не стоит придираться, смысл поговорки понятен: глаза позволяют составить представление о внутреннем, духовном мире человека.

Так вот, справедливой будет и видоизменённая версия этого выражения: "Язык — это зеркало народа".

Именно язык, его средства и особенности позволяют узнать, какие ценности являются базовыми для данной национальной культуры. Как люди общаются между собой, что составляет их заботы, надежды, радости и огорчения. Какие исторические события отпечатались в народной памяти и повлияли на менталитет. И так далее, и в том же духе.

Увы — но если присмотреться к изменениям, которые претерпел русский язык в XXI веке, то за Россию и наш народ становится не просто тревожно, но и страшно.



РУССКИЙ ЯЗЫК В ОПАСНОСТИ. ФОТО: АВИЛОВ АЛЕКСАНДР/АГН "МОСКВА"

Уголовники, Сорокин, "Камеди Клаб" — звенья одной цепи

Очевидно, что предметный разговор на тему того, почему и какими путями свернул не туда современный русский язык, должны со знанием и пониманием вопроса вести профессиональные лингвисты.

Однако для всех, кому судьба русского языка, культуры и народа не безразлична, очевидны как минимум три основных недуга нашей словесности, отражающие соответствующие болезни нынешней России.

Первая из опасностей, грозящих нашему языку вырождением, это повсеместное и массовое проникновение матерной брани не только в бытовые разговоры, но и в публичную и даже культурную сферу.

Нет смысла скрывать очевидное: нецензурная лексика в повседневном общении присутствовала всегда. Особому распространению бранных слов способствовало быстрое проникновение уголовной "романтики" в жизнь советских людей в 1960–1970-е годы. Что стало следствием безрассудных, принятых в угоду сиюминутной политической выгоде решений о массовых амнистиях ещё в 1950-х и выплеску наружу большого числа уголовников.

Однако мат всё равно находился за пределами приличного, публичного и культурного пространства. И именно выход обсценной лексики из тени стал одним из ярких показателей нравственного разложения сперва позднесоветского, а затем и постсоветского общества.



ЛЮБИМЕЦ ЛИБЕРАЛОВ И НЕДРУГ РУССКОГО ЯЗЫКА ВЛАДИМИР СОРОКИН. СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ SERJ T

К рубежу 2000-х годов мат стал признаком "элитарного" либерального искусства — не случайно же одним из главных любимцев "просвещённой публики" стал писатель Владимир Сорокин. Автор, произведения которого (яркий пример — роман "Голубое сало") насыщены отборными ругательствами, использование которых никак не оправдано повествовательными, культурными или иными особенностями и условиями.

Ну а в широкое информационное поле матерную брань практически беспрепятственно выпустили 23 апреля 2005 года. Да, эту дату можно назвать вполне точно — день выхода в телеэфир первого выпуска комедийного проекта "Камеди Клаб". Именно участники (так называемые резиденты) этого шоу начали свободно изъясняться матом на широкую аудиторию. И это не то что не вызвало осуждения со стороны либеральной культурной "элиты": напротив, сквернословие на всю страну поощрялось как "признак настоящей свободы".



"КАМЕДИ КЛАБ". СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ COMEDY CLUB

Чем проще — тем лучше? Как бы не так

Вторая из нанесённых русскому языку страшных ран, которые могут оказаться фатальными, — загрязнение и захламление речи вульгарной лексики и примитивного сленга.

Причём это не разновидность естественного процесса упрощения языка повседневного общения за счёт сокращений, придания слову или выражению сразу нескольких смыслов, различаемых в зависимости от ситуации и интонации. Нет, это искусственное и проводимое целенаправленно насыщение языка откровенно примитивными элементами и оборотами через продукцию шоу-бизнеса. Предельно простой контент для максимально широкой аудитории — вот один из главных механизмов уродования классического русского языка.



ШОУ-БИЗНЕС НЕСЁТ НЕМАЛО ОПАСНОСТЕЙ. СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ "ФИЛИПП КИРКОРОВ"

Показательно, что процесс этот принял массовый характер. Так что речь идёт не только об одиозных персонажах вроде рэпера Моргенштерна* или блогера-певицы и без пяти минут новой "королевы гламура" Инстасамки, но и о множестве других исполнителей.

"Нас не парит, даже если нас запалят"

Всего два примера.

Одним из популярных персонажей нынешнего шоубиза является Mia Boyko (настоящее имя — Мария Бойко). И вот отрывки из её песни "Танцы под дождём":

Подожди меня под дождём с гитарой

Кстати, мне приснилось, что мы станем парой

Кстати, о тебе не знают мама с папой

Парень, нас не парит, даже если нас запалят

<…>

Та-та-танцы под дождём

И мы с тобой вдвоём

О, о любви поём

Мы её найдём

<…>

Мне по жизни везёт

И ты новый джекпот

Эй, в этой story ты и я

Мия, я запал на тебя




ОДНА ИЗ ЗАКОНОДАТЕЛЬНИЦ СОВРЕМЕННОЙ ЛЕКСИКИ. СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ MIA BOYKA

"Нас не парит, если нас запалят" — пожалуй, даже 40 лет назад русский человек, воспитанный на классическом литературном языке, категорически не понял бы смысл этой фразы. При чём тут испарения, при чём тут разведение огня — недоумевал бы он, совершенно не улавливая постыдно-непристойную подоплёку описанного мини-сюжета.

В ответ на это можно, конечно, отмахнуться — мол, какая-то певичка из Сети, что она может… Ну, во-первых, у Mia Boyko почти 3 млн подписчиков в YouTube, а у клипа на композицию "Танцы под дождём" — свыше 33 млн просмотров. То есть "зона поражения" более чем солидная.

Во-вторых, Мария Бойко успешно вышла в "обычный шоу-бизнесс" — и она уже звезда телепроектов с музыкальным уклоном на федеральном ТВ.

В-третьих, Бойко лишь одна из наиболее известных продуктов нынешнего шоубиза — а их столько, что имя им, безо всякого преувеличения, легион (напомним, что в римском легионе насчитывалось несколько тысяч воинов).



А НАЧИНАЕТСЯ КЛИП "ТАНЦЫ ПОД ДОЖДЁМ" КАДРАМИ, В КОТОРЫХ ПЕСНИ MIA BOYKO С ВОСТОРГОМ СЛУШАЕТ СОВСЕМ ЕЩЁ МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА, ЛЕТ 4-5… СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ MIA BOYKA

Какими словами какие мечты выражают наши дети?

И вот где таится самая страшная опасность: паскудно-безмозглая лексика семисотмильными шагами внедряется в сознание совсем ещё малышей как атрибут моды и высокого статуса среди сверстников.

Взглянем на такой детско-подростковый музыкальный проект, как Milana Star — под этим псевдонимом выступает Милана Маирко 2010 года рождения. Это, как нынче выражаются, топовый блогер и певица. На её ютуб-канал подписано 3,2 млн пользователей.



ТАКОВ ПОРТРЕТ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ДЕТСТВА? СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ MILANA STAR

И вот о чём поётся в одной из песен малолетней "звезды" под названием "Ухтышка":

Мы собрались здесь с друзьями

Будем чилить, хочешь оставайся с нами, только ни слова маме

Прихвати с собой воображение, чтоб создать крутое настроение

Повышаем напряжение в танцах до землетрясения

Gucci и Balenciaga, я по ходу ещё та стиляга

Сотни сторис, тыщи лайков, узнают все букву М на майке

Собираю свою пати, сделай музыку погромче, кстати


Клип на эту композицию был опубликован в январе 2021 года. На тот момент Милане было 10 лет, то есть песня адресована этой же возрастной аудитории — 10 лет плюс-минус пара годков.



ЧТО-ТО В ЭТОЙ КАРТИНКЕ ЯВНО НАСТОРАЖИВАЕТ… СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ MILANA STAR

То есть и содержание текста, и визуальный ряд клипа откровенно показывают нам, о какой жизни должны мечтать русские дети. Это косноязычные в родном языке, не желающие ни учиться, ни работать "тусовщики" и, давайте уж будем откровенны, девицы низкой социальной ответственности и лёгкого поведения. И в лексике такого рода "произведений" подобные установки выражены более чем явно.

Извини, английский язык, ничего личного…


Там же отразилась и третья фундаментальная беда современного русского языка — затопившие его лингвистические помои в виде примитивных и совершенно неоправданных англицизмов.

Безусловно, слова и выражения иностранного происхождения будут взаимно проникать в разные языки. Это абсолютно нормально — и литературный русский язык, включающий в себя немало подобных конструкций, тому доказательством.



НА РОССИЮ НАСТУПАЕТ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК — ВЕРНЕЕ, ВУЛЬГАРНЫЕ НОСИТЕЛИ ЕГО ВУЛЬГАРНОГО ВАРИАНТА. СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ TEACHING ENGLISH WITH OXFORD

Но в данном случае идёт не просто агрессивное навязывание англоязычного сленга — а подмена им русских слов с катастрофической утратой подлинных значений и дополнительных смыслов. Не говоря уже о том, что это просто уродует нашу речь и не имеет никаких реальных оснований.

Все эти "чилить" вместо "отдыхать, развлекаться", "пати" вместо "вечеринки", "луки" вместо "образа, внешнего вида" — и так далее до бесконечности. Перед нами не этап естественной жизни языка, а преднамеренное извращение лексики, направленное как на отрыв от национальных корней, так и на разрыв связи поколений. Отцы и дети элементарно не понимают речи друг друга, что уж там говорить о дедах и внуках, о поэзии Пушкина и детях третьего тысячелетия…

Как в известной поговорке ("Не было бы счастья, да несчастье помогло"), проблема обрела такие масштабы, что на неё отреагировало государство. В феврале 2023 года Государственная Дума закон, призванный защитить нашу речь от лексического мусора из-за рубежа.



ЕЛЕНА ЯМПОЛЬСКАЯ. ФОТО: АВИЛОВ АЛЕКСАНДР/АГН "МОСКВА"

Как пояснила один из авторов документа Елена Ямпольская:

Это вопрос не запретов, а защиты и сохранения родного языка. <…> Мы живём в России. У нас есть свой государственный язык, им является русский. Вот и всё. <…> Не то что по словам — по буквам мы разбирали каждую норму. И была одержана победа — победа здравого смысла.

Факт, безусловно, важный и отрадный — но это как раз тот случай, когда речь идёт о победе в отдельной битве. Война за русский язык не просто продолжается — она едва началась.

Что с того?

Даже от тех, кто разделяет возмущение плачевным состоянием современного разговорного русского языка, можно услышать следующий аргумент, возвращающий нас к афоризму "Глаза — зеркало души".

Мол, всё верно, язык находится в опасном положении — но ведь он зеркало нашей действительности. Нет смысла очищать язык прежде, нежели мы исправим те окружающие нас изъяны и пороки, которые и отражаются в нынешней лексике…

А вот тут уж, извольте, не соглашусь.

Без сомнения, с пошлостью шоу-бизнеса, бездуховностью массовой культуры, низким уровнем образования нужно бороться. Но откладывать меры по спасению русского языка до светлого будущего, когда "в России всё и повсюду будет хорошо", страшнее, чем преступление — это судьбоносная ошибка.

Язык не только зеркало народной жизни, но и средство формирования каждой отдельной личности. Именно правильные слова помогают вырастить в сердце человека правильное восприятие самого важного в нашей жизни и отношение к нему. Например, восхищение зрелищем освещённых лучами заката вод тихой реки можно выразить возвышенными выражениями, не уступающими пейзажным описаниям Тургенева, — а можно двумя матерными словами. Некоторым "виртуозам" хватает и одного…



КЛАССИКИ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ БЫЛИ БЫ УДИВЛЕНЫ НЫНЕШНИМ ВАРИАНТОМ РОДНОГО ЯЗЫКА. СКРИНШОТ: ЮТУБ-КАНАЛ PUNKMONK

Поэтому без контрнаступления по всем фронтам (не путать с пресловутым "контрнаступом") в области русского языка не обойтись. Запрет на необоснованное использование иностранных слов и терминов, контроль за уровнем лексики в СМИ, жесточайший запрет на любое, в том числе на якобы "запиканное" публичное использование мата, введение цензуры в отношении продукции шоу-бизнеса и интернет-контента — вот лишь некоторые направления, на которых нам нужно сделать очень многое, чтобы спасти русский язык.

А значит — снова стать полноправными авторами собственного будущего.

* Алишер Моргенштерн внесён Минюстом России в реестр физлиц, выполняющих функции иноагента.



Комментарии (7)

Отличная статья!
Одна из причин войны на Донбассе это нападение на Русский язык!
Лавры Шишкова покоя гениям не дают
Хорошилище грядет из ристалища на позорище по гульбищу в мокроступах и с растопыркой»
Так должен выглядеть русский, да?
Не забудьте Пушкина отменить, за всё его французские неологизмы.
Любой живой язык включает в себя неологизмы, запомните уже это. Неологизмы это нормально.
"использование которых никак не оправдано повествовательными, культурными или иными особенностями и условиями."
То есть, допустим вот это выступление Воли ("о запрете мата") вы воспринимаете так, будто он упивается на сцене, тащится, от того, что может выражаться матом. Как ребенок, который роняя изо рта похабное словечко перед друзьями, чувствует себя на километр взрослее, примитивным еще своим сознанием не постигая всю нелепость своего поведения в речи. Но ему хочется быть "взрослее"...
Тяжелую тему подняли, однако, касательно "Камеди Клаб", то им занимаются культурные люди. Эссе из инета: "Павел Воля матерится в рунете. В глаза впилось слово. Написанное русскими буквами, но созданное далеко не по законам русского словообразования и … являющееся провокационной такой штукенцией.
Скажите, какой человек не догадается, ЧТО зашифровано в рекламном слогане? На фото – Павел Воля. Филолог по образованию, кстати. Это зацепило вдвойне. После выхода песни его «всё будет о..енно» — рекламный слоган оправдан. А вот мораль страдает, да ещё как". http://www.cn.ru/terka/post/401380/
Человек, возмущенный таким рекламным слоганом, даже запикал его точками. Там: ОХРУСТЕННО. Смысл в том у автора эссе, что напоминает матерное слово. И это уже значит, что Павел Воля матится в интернете, т.е. в жизни.
Посмотрим на слово с точки зрения языка. О-ХРУСТ-СТЕНА. Ломай стены, то есть. Покоряй горы. Плохой нравственный посыл людям, соотечественникам, а? Будь на высоте, живи охрустенно. И какая же тут связь с матерным словом оху...? Она ведь послышалась автору поста? Куча коммов и один из них: "А я не понимаю, что плохого. Охрустенно — отличное эвфемистическое выражение. А эвфемизмы для того и созданы, чтобы камуфлировать действительность таким вот образом. СРЯ от этого никоим образом не страдает. Ты же используешь слово «блин», и много кто использует: и дети, и учителя,и врачи, и миллионы людей в РФ.
И то, что эвфемизм к слову «блядь» ваще никого не интересует".
Итак, Камеди Клаб это особый формат юмора. Тот же Павел Воля высмеивал со сцены учебники для школы, где детям надо решить задачу с вопросом сколько кг кожи на теле человека. И прочее. Об этом можно говорить без мата? Из детей готовят чикатил?
Особый формат юмора, это надо понимать, детям смотреть его не надо. Да, многое со сцены может даже шокировать. Но юмористы именно как зеркало отражают жизнь, социальную среду, и показывают нам, в особом формате юмора. Потому что так проще дойдет, что и жить надо с умом, и материться тоже.
"«Скоро я буду приезжать и говорить: фигня, пипец! Кого из нас хотят сделать – культурных людей? Не думаю я, что после этого прямо культура родится, — цитирует vrn.kp.ru Павла Волю. — Я вам скажу как филолог: мат – это не очень хорошо, это грязь в речи. Но если ты умеешь материться, владеешь этим делом, сделай для всех красиво". https://mixnews.lv/woman/2014/11/22/pavel-volya-umeesh-materitsya-sdelaj-dlya-vsex-krasivo/
Вот песня "Все будет офигенно". Офигенно нецензурное слово? Но автор эссе его запикал точками. Зачем? Потому что от запикивания сразу ощущение что там другое слово, действительно матерное. Полез смотреть в инет. А там "офигенно". Вы говорите о культуре? А вот это тогда что было? Поклеп, лукавость? С запикиванием... Это культурно?
А сама песня с иронией, задающей как бы вопрос: "а что ты можешь сейчас?"
В общем, особый формат юмора, для детей доступ должен быть закрыт. Остальные взрослые.
в натуре аффтар не по децки жжотт,рубанул правду-матку и не парит чо тама всякие зависатели трындеть будут,лайк и не чешет(сарк.):D
Показать комментарий
Скрыть комментарий
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Версия: Mobile | Lite | Доступно в Google Play