В 1974 г. композиция была известна под названием «Raving And Drooling», а иногда ее представляли под неуклюжим «Raving
В 1974 г. композиция была известна под названием «Raving And Drooling», а иногда ее представляли под неуклюжим «Raving And Drooling I Fell On His Neck With A Scream» («В бреду и пуская слюни я с криком упал к нему на шею»). Это действительно была первая строчка песни, следы которой можно найти теперь в предпоследнем куплете. Если нас ведут собаки и свиньи, предполагает Уотерс, значит, сами мы — овцы, которые слепо работают всю жизнь, до самой могилы, и даже не ставят под сомнение систему, управляющую их существованием. Такой неомарксизм несомненно скрывался в его «социалистическом» воспитании. Если «Dogs» — это шедевр соло-гитары Гилмора, то «Sheep» композиционно держится на игре бас-гитары; Гилмор, правда, утверждает, что он и здесь сыграл. Ловко измененный 23-й псалом сначала исполнялся Ником Мэйсоном, а в альбомной версии зачитывается кем-то из техперсонала группы, не упомянутым в альбоме. Песня была на грани включения в программу турне «Пинк Флойд» 1987 г., но в последний момент Гилмор решил, что не может исполнить вокальную партию Уотерса с достаточной долей яда. Композиция включена в сборник «Great Dance Songs».