30 апр в 10:35 MACTEP_TbMbI :
Выродок - тот кто отошел от рода
* не путать в врода/урода - варуд/марс - красный
Так Ві-тер - проходить сквозь, ga-xur - демон ветров.
vi- + tar- 'пересекать' = 'идти сквозь, идти через'; ср.-перс. vitar-,
vidar, кл.-перс. guδar-, совр. перс. gozar- 'переходить, проходить
tayy(yy - ng) - круг
atangan - ходить по кругу
Бонд/Вий = гнуть. Бондарь - тот кто гнет(бочки, сани, и т.д.)
Иногда выступает как частица усиления
ni- + kan- 'копать, рыть' = 'разрушать, уничтожать, стирать';
Иногда как у/в
Наречена/Невеста = На(У) + говоренная = та с которой договорились про свадьбу.
Ni-kar- собирать налоги
ni- + stā- 'стоять, ставить' = 'приказывать'
kehren = гнуть, управлять
Негар - порабощать
Прародитель - тот кто был до вас. Прадед, дед до деда.
Нек - умирать
Шнек - резать
* не путать с улиткой и нагами, тобишь суть наг/улиток в том что они скручиваются бубликом
Так вынищувати будет в значении истреблять.
* вполне возможно и задает значение под/sub
kupurusam. «плохой (бедный) человек» (Mbh. 13, 108);
kuputram. «плохой (неродной) сын» (Рапс. V, 17);
kubhartarm.«плохой супруг»
kucela п. «плохая одежда, лохмотья» (М. 6, 44);
kuplava m. «плохая (ветхая) лодка»
(?) Купала
ghora(Шрек) - ужас
sughora - наводящий ужас
susama «очень гладкий, ровный»
susita «очень белый»
niravadya «безупречный»
niradhi « беззаботный»
nirayadha «лишенный о ружия»
nirakar (nis- + а- + kar ) «отделять, устранять»
* Нирвана - место штиля
bala/mala - сила
Atibala - силач
(г)розный = rus
Atirus - Сердитый, ярос(т)ный
Учим Санскрит
Vi
Vi - прочь, отделятьВыродок - тот кто отошел от рода
* не путать в врода/урода - варуд/марс - красный
Так Ві-тер - проходить сквозь, ga-xur - демон ветров.
vi- + tar- 'пересекать' = 'идти сквозь, идти через'; ср.-перс. vitar-,
vidar, кл.-перс. guδar-, совр. перс. gozar- 'переходить, проходить
A/@
Не только отрицание, А/бэ/нэ/без. Но так же и образовывает глаголы-->прилагательныеtayy(yy - ng) - круг
atangan - ходить по кругу
Ar
ar-: 1. кто 2. кудаБонд/Вий = гнуть. Бондарь - тот кто гнет(бочки, сани, и т.д.)
Na/ne/ni/nii-
ni- 'вниз, по'; ав. nī, др.-инд. ni < ИЕ *ni. Употребляется с глаго-лами: ar-, kan-, çay-, paiϑ-, yam-, stā-, had-.Иногда выступает как частица усиления
ni- + kan- 'копать, рыть' = 'разрушать, уничтожать, стирать';
Иногда как у/в
Наречена/Невеста = На(У) + говоренная = та с которой договорились про свадьбу.
Kar
Kar - резатьNi-kar- собирать налоги
ni- + stā- 'стоять, ставить' = 'приказывать'
kehren = гнуть, управлять
Негар - порабощать
Avi
Avi/Ub - отовсюдуapakar (apa - + a + kar) «устранять, уничтожать
Fra-
fra- 'до, вперед'; ав. frā, др.-инд. pra < ИЕ *pro. Употребляется с
глаголами: aiš-, jan-, nay-, bar-, mā-, sā-, hanj-.
Пра - передглаголами: aiš-, jan-, nay-, bar-, mā-, sā-, hanj-.
Прародитель - тот кто был до вас. Прадед, дед до деда.
Nath/Нах
naϑ-'гибнуть, погибать, разрушать';Нек - умирать
Шнек - резать
* не путать с улиткой и нагами, тобишь суть наг/улиток в том что они скручиваются бубликом
Так вынищувати будет в значении истреблять.
Ku-
Гу - задает значении плохой, негодный, иногда земля(геа)* вполне возможно и задает значение под/sub
kupurusam. «плохой (бедный) человек» (Mbh. 13, 108);
kuputram. «плохой (неродной) сын» (Рапс. V, 17);
kubhartarm.«плохой супруг»
kucela п. «плохая одежда, лохмотья» (М. 6, 44);
kuplava m. «плохая (ветхая) лодка»
(?) Купала
Su-
Усилительный префикс.ghora(Шрек) - ужас
sughora - наводящий ужас
susama «очень гладкий, ровный»
susita «очень белый»
Nir
По понятиям схожий с nisniravadya «безупречный»
niradhi « беззаботный»
nirayadha «лишенный о ружия»
nirakar (nis- + а- + kar ) «отделять, устранять»
* Нирвана - место штиля
Ati-
Для обозначения оченьbala/mala - сила
Atibala - силач
(г)розный = rus
Atirus - Сердитый, ярос(т)ный
Канал: Филология и лингвистика
Метки: #лингвистика
19 0 1 1
Комментарии (4)
MACTEP_TbMbI
30 апр в 10:44
Не факт, может там Й через Р передают, или R<->S
0
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Братва
Здесь все по понятиям: отчаянные перестрелки...